K’iche’
|
Español
| |
1. ¿Jachike nimatem kawaj?
|
¿Cuál sillones quieres?
| |
R// Are le nimaq taq nimatem
|
Los sillones grandes.
| |
2. ¿Jachike chaj kraj?
|
¿Cuál lámpara quiere él?
| |
R// Are le k’ol
|
La pequeña.
| |
3. ¿Joropa’ rajil le kaxlanpop?
|
¿Cuánto vale la alfombra?
| |
R// Kamuch’ rajil le kaxlanpop
|
Vale Q. 160.00 la alfombra
| |
4. ¿Joropa’ pwi’ kkaj?
|
¿Cuántos sombreros necesitan?
| |
R// Oxib’ pwi’
|
Tres sombreros.
| |
5. ¿Jachin kraj jun ch’ab’eb’al?
|
¿Quién quiere un teléfono?
| |
R// At Kawaj jun ch’ab’eb’al
|
Tú quieres un teléfono.
| |
6. ¿Jachin kraj jun kaxlaq’aq?
|
¿Quien quiere una estufa?
| |
R// Le ala kraj jun karxlaq’aq
|
El joven quiere una estufa
| |
7. ¿Jampa’ kawaj le k’olib’al wuj?
|
¿Cuándo quieres la librera?
| |
R// Kajij kwaj le k’olib’al wuj
|
Dentro de cuatro días.
| |
8. ¿Jampa’ kraj jun rob’et?
|
¿Cuándo quiere una gorra?
| |
R// Chanim kraj jun rob’et
|
Ahorita quiere la gorra
| |
9. ¿Jasche kawaj le tewrisab’al?
|
¿Porque quieres la refrigeradora?
| |
R// Rumal nim
|
Porque es grande
| |
10. ¿Jasche kiwaj oxib’ k’ul?
|
¿Porque quieren tres chamarras?
| |
R// Rumal je’lik
|
Porque son bonitos
| |
11. ¿La kawaj kaloq’o jun mesb’al?
|
¿Quieres comprar una escoba?
| |
R// Je’ kwaj jun ko’l mesb’al.
|
Si, quiero una escoba pequeña
| |
12. ¿Jachike ja kkaj kkik’ayij?
|
¿Cuál casa quieren vender ellos?
| |
R// Are we rax ja.
|
Esta casa verde.
| |
13. ¿Jachin kraj kuqumuj ja’?
|
¿Quien quiere beber agua?
| |
R// Uj kqaj.
|
Nosotros queremos.
| |
14. ¿Joropa’ lej kiwaj?
|
¿Cuántas tortillas quieren ustedes?
| |
R// Kiwaj juwinaq lej.
|
Ustedes quieren 20 tortillas.
| |
15. ¿La kawaj katchakun ruk’ anan?
|
¿Quieres trabajar con tu mamá?
| |
R// Man kwaj taj.
|
No quiero.
| |
16. ¿Joropa’ warib’al k’o pa ri awachoch
|
? ¿Cuánto dormitorios tiene tu casa?
| |
R// K’o oxib’ warib’al.
|
Tiene tres dormitorios.
| |
17. ¿jawje k’o wi akaxlaq’an?
|
¿Dónde está tu estufa?
| |
R// K’o pa ri b’anb’al wa.
|
Está en la cocina.
| |
18. ¿La k’o atewrisab’al?
|
¿Tienes una refrigeradora?
| |
R// Je’ k’o jun nim tewrisab’al.
|
Si, tengo una refrigeradora grande.
| |
19. ¿Joropa’ rajil le k’olib’al laq?
|
¿Cuánto vale el trastero?
| |
R// O’k’al q’uq’ rajil le k’olib’al laq.
|
Vale Q100.00 el trastero.
| |
20. ¿Jachike chaj kkaj?
|
¿Cuál lámpara quieren ellos?
| |
R// Are we ketekik chaj.
|
Esta lámpara redonda.
| |
21. E´are´ kakaj ke´chakunik
|
Ellos quieren trabajar
| |
22. kwaj le chikach
|
Quiero la canasta.
| |
23. ¿ Jachike mesb´al kawaj?
|
Cual escoba quieres
| |
R// Are le rax
|
la verde
| |
24. ¿Joropá alanxax kwaj?
|
Cuantas naranjas quiero
| |
R// kwaj kajib’
|
Quiero cuatro naranja.
| |
25. Are kraj oxib’ kematz’i’b’
|
Él quiere tres computadoras.
| |
26. ¿La k’o awachajil?
|
Tiene esposo
| |
R// J’e k’olik
|
si tengo
| |
27. ¿Jachike xajab’ kwaj?
|
Cual zapato quiero
| |
R// are le q’eq
|
El negro.
| |
28. ¿Jampa´kwaj jun ch’at?
|
Cuando quiero una cama
| |
R// chwe´q kwaj jun ch’at.
|
Mañana quiero una cama.
| |
29. ¿Joropa’ ink´ul k´olik?
|
Cuantas chamarras tengo
| |
R// lajuj
|
Diez.
| |
30. ¿La k’o amam?
|
Tienes mamá
| |
R// J´e k’olik
|
Si tengo.
| |
31. La k’o televisión
|
Tienes televisión
| |
R// Je’, k’o oxib’ nutelevision
|
Si, tengo tres televisores
| |
32. Kawaj jun rax tem
|
Quieres una silla verde
| |
33. Kawaj katchoplin pa le jyub’
|
Quieres saltar en la montaña
| |
34. Kqaj kujet’aman k’iche’
|
Queremos aprender k’iche’
| |
35. Kiwaj kitij alanax
|
Quieren comer naranjas
| |
CONVERSACION
Rosita: ¿La utz awach Esther?
|
-¿Cómo estas Esther?
|
Esther: Utz tyox, ¿e le at?
|
-Bien gracias, y tu?
|
Rosita: Man utz taj
|
-No estoy bien
|
Esther: Jasche?
|
-¿Porquè?
|
Rosita: Rumal k’ax nujolom
|
-Porque me duele mi cabeza
|
Esther: ¿La katijo kunab’al?
|
-¿Tomas medicina?
|
Rosita: Je’ kintijo kunab’al, tyox
|
-Si tomo medicina, gracias
|
Glenda: Saqarik alitomab’
|
-Buenos días señoritas
|
Rosita y Esther: Saqarik
|
-Buenos días
|
Glenda: Le ali are’ Karen
|
-La señorita es Karen
|
Rosita y Esther: Jacha’ Karen
|
-Hola Karen
|
Karen: Saqarik alimomab’
|
-Buenos días señoritas
|
Esther: At at ajjawje?
|
-De donde eres?
|
Karen: In in Quetzaltenango
|
-Yo soy de Quetzaltenango
|
Rosita: Jachike achak k’olik?
|
-Cual trabajo tienes?
|
Karen: In in Ajtij
|
-Yo soy maestra
|
Glenda: Uj kujchakun pa le tijob’al “la Ceiba”
|
-Nosotras trabajamos en la escuela “La Ceiba”
|
Rosita: Jampa’ kixe’ pa chak?
|
-Cuando van a trabajar?
|
Glenda: Chweq’ kuje pa chak
|
-Mañana trabajamos
|
Esther: Jawje’ k’o wi ri awachoch?
|
-Donde esta tu casa?
|
Karen: K’o pa zon 10
|
-En la zona 10
|
Esther: la utz uwach awachajil, Glenda?
|
-Como está tu esposo, Glenda?
|
Glenda: Utz maltyox
|
-Muy bien gracias
|
Marierli: Chikuyu’ Alitomab’
|
-Perdonen señoritas
|
Glenda: Man k’o taj kab’ij
|
-No te preocupes
|
Marieli: kinloq’ jun wachoch
|
-Compro una casa
|
Karen: jawje’?
|
-Donde?
|
Marieli: k’o pa zon 7
|
-En la zona 7
|
Rosita: Jas ub’anik ri awachoch?
|
-Como es tu casa?
|
Marieli: Nim, je’l, q’an, k’o jun nimaja, oxib’ warib’al, jun b’arib’al wa, jun wo’qib’al, y kyeb’ b’ab’al chuluj.
|
-Grande, bonita, amarilla, tiene una sala, tres dormitorios, una cocina, un comedor, y dos baños
|
Esther: La k’o televisión, tewrisab’al?
|
-Tienes televisión, refrigeradora?
|
Mairieli: Je’ k’o jun nutelevision, man k’o taj tewrisab’al
|
-Si tengo Tv, pero no tengo refrigeradora
|
Marieli: Chanim kawaj kinloq’ jun tewrisab’al
|
-Ahorita necesito comprar una refrigeradora
|
Karen: Jo’ pa nim k’ayib’al
|
-Vamos al supermercado
|
Esther, Glenda y Rosita: Jo’, Jo’.
|