Le achalaxik La familia
|
K’iche’ |
Español |
|
Xikin (tata’ / chuchu’=) |
Bisabuelo /a |
|
Ati’t |
Abuela |
|
Mam |
Abuelo |
|
Tat |
Papá |
|
Nan |
Mamá |
|
K’ojol |
Hijo de varón |
|
Mi’al |
Hija de varón |
|
Ixoqil |
Esposa |
|
Achajil |
Esposo |
|
Ukab’ achi / ixoq |
Segunda esposo / esposa |
|
Al |
Hijo/hija de mujer |
|
Atz |
Hermano/a mayor del mismo sexo. |
|
Chaq’ |
Hermano/a menor del mismo sexo. |
|
Tatab’al |
Padrastro |
|
Nanab’al |
madrastra |
|
Ikan / ch’utitat |
Tío |
|
Ch’utinan |
Tía |
|
Alib’ |
Suegro, suegra, nuera, cuñada. |
|
Ji’ |
Suegro, suegra, yerno |
|
B’aluk |
Cuñado (solo entre hombres) |
|
Ixnam |
Cuñada (habla hombre) |
|
Echam |
Cuñado (habla mujer) |
|
achalib’ |
consuegros |
|
Uwi’ mam |
Nieto |
|
Xikimam |
Bisnieto |
como se dice primo
ResponderBorrarQué significa alab Om en kiche
ResponderBorrarSignifica baron
Borraralab'om - muchachos
Borrarala - persona joven de género masculino
BorrarAstrid
ResponderBorrarYO creía que "mi familia" se decia "Le upa wo'ch", pero arriba en el titulo dice "Le achalaxik". Cual es el correcto?
ResponderBorrarri achilaxik - los parientes, los familiares
BorrarPrimo
ResponderBorrarComo se dice es nuestro último año
ResponderBorrar