| K’iche’ | Español | |
| 1. ¿Jachike nimatem kawaj? | ¿Cuál sillones quieres? | |
| R// Are le nimaq taq nimatem | Los sillones grandes. | |
| 2. ¿Jachike chaj kraj? | ¿Cuál lámpara quiere él? | |
| R// Are le k’ol | La pequeña. | |
| 3. ¿Joropa’ rajil le kaxlanpop? | ¿Cuánto vale la alfombra? | |
| R// Kamuch’ rajil le kaxlanpop | Vale Q. 160.00 la alfombra | |
| 4. ¿Joropa’ pwi’ kkaj? | ¿Cuántos sombreros necesitan? | |
| R// Oxib’ pwi’ | Tres sombreros. | |
| 5. ¿Jachin kraj jun ch’ab’eb’al? | ¿Quién quiere un teléfono? | |
| R// At Kawaj jun ch’ab’eb’al | Tú quieres un teléfono. | |
| 6. ¿Jachin kraj jun kaxlaq’aq? | ¿Quien quiere una estufa? | |
| R// Le ala kraj jun karxlaq’aq | El joven quiere una estufa | |
| 7. ¿Jampa’ kawaj le k’olib’al wuj? | ¿Cuándo quieres la librera? | |
| R// Kajij kwaj le k’olib’al wuj | Dentro de cuatro días. | |
| 8. ¿Jampa’ kraj jun rob’et? | ¿Cuándo quiere una gorra? | |
| R// Chanim kraj jun rob’et | Ahorita quiere la gorra | |
| 9. ¿Jasche kawaj le tewrisab’al? | ¿Porque quieres la refrigeradora? | |
| R// Rumal nim | Porque es grande | |
| 10. ¿Jasche kiwaj oxib’ k’ul? | ¿Porque quieren tres chamarras? | |
| R// Rumal je’lik | Porque son bonitos | |
| 11. ¿La kawaj kaloq’o jun mesb’al? | ¿Quieres comprar una escoba? | |
| R// Je’ kwaj jun ko’l mesb’al. | Si, quiero una escoba pequeña | |
| 12. ¿Jachike ja kkaj kkik’ayij? | ¿Cuál casa quieren vender ellos? | |
| R// Are we rax ja. | Esta casa verde. | |
| 13. ¿Jachin kraj kuqumuj ja’? | ¿Quien quiere beber agua? | |
| R// Uj kqaj. | Nosotros queremos. | |
| 14. ¿Joropa’ lej kiwaj? | ¿Cuántas tortillas quieren ustedes? | |
| R// Kiwaj juwinaq lej. | Ustedes quieren 20 tortillas. | |
| 15. ¿La kawaj katchakun ruk’ anan? | ¿Quieres trabajar con tu mamá? | |
| R// Man kwaj taj. | No quiero. | |
| 16. ¿Joropa’ warib’al k’o pa ri awachoch | ? ¿Cuánto dormitorios tiene tu casa? | |
| R// K’o oxib’ warib’al. | Tiene tres dormitorios. | |
| 17. ¿jawje k’o wi akaxlaq’an? | ¿Dónde está tu estufa? | |
| R// K’o pa ri b’anb’al wa. | Está en la cocina. | |
| 18. ¿La k’o atewrisab’al? | ¿Tienes una refrigeradora? | |
| R// Je’ k’o jun nim tewrisab’al. | Si, tengo una refrigeradora grande. | |
| 19. ¿Joropa’ rajil le k’olib’al laq? | ¿Cuánto vale el trastero? | |
| R// O’k’al q’uq’ rajil le k’olib’al laq. | Vale Q100.00 el trastero. | |
| 20. ¿Jachike chaj kkaj? | ¿Cuál lámpara quieren ellos? | |
| R// Are we ketekik chaj. | Esta lámpara redonda. | |
| | | |
| 21. E´are´ kakaj ke´chakunik | Ellos quieren trabajar | |
| 22. kwaj le chikach | Quiero la canasta. | |
| 23. ¿ Jachike mesb´al kawaj? | Cual escoba quieres | |
| R// Are le rax | la verde | |
| 24. ¿Joropá alanxax kwaj? | Cuantas naranjas quiero | |
| R// kwaj kajib’ | Quiero cuatro naranja. | |
| 25. Are kraj oxib’ kematz’i’b’ | Él quiere tres computadoras. | |
| 26. ¿La k’o awachajil? | Tiene esposo | |
| R// J’e k’olik | si tengo | |
| 27. ¿Jachike xajab’ kwaj? | Cual zapato quiero | |
| R// are le q’eq | El negro. | |
| 28. ¿Jampa´kwaj jun ch’at? | Cuando quiero una cama | |
| R// chwe´q kwaj jun ch’at. | Mañana quiero una cama. | |
| 29. ¿Joropa’ ink´ul k´olik? | Cuantas chamarras tengo | |
| R// lajuj | Diez. | |
| 30. ¿La k’o amam? | Tienes mamá | |
| R// J´e k’olik | Si tengo. | |
| 31. La k’o televisión | Tienes televisión | |
| R// Je’, k’o oxib’ nutelevision | Si, tengo tres televisores | |
| 32. Kawaj jun rax tem | Quieres una silla verde | |
| 33. Kawaj katchoplin pa le jyub’ | Quieres saltar en la montaña | |
| 34. Kqaj kujet’aman k’iche’ | Queremos aprender k’iche’ | |
| 35. Kiwaj kitij alanax | Quieren comer naranjas | |
| | | |
CONVERSACION
| | |
| Rosita: ¿La utz awach Esther? | -¿Cómo estas Esther? |
| Esther: Utz tyox, ¿e le at? | -Bien gracias, y tu? |
| Rosita: Man utz taj | -No estoy bien |
| Esther: Jasche? | -¿Porquè? |
| Rosita: Rumal k’ax nujolom | -Porque me duele mi cabeza |
| Esther: ¿La katijo kunab’al? | -¿Tomas medicina? |
| Rosita: Je’ kintijo kunab’al, tyox | -Si tomo medicina, gracias |
| | |
| Glenda: Saqarik alitomab’ | -Buenos días señoritas |
| Rosita y Esther: Saqarik | -Buenos días |
| Glenda: Le ali are’ Karen | -La señorita es Karen |
| Rosita y Esther: Jacha’ Karen | -Hola Karen |
| Karen: Saqarik alimomab’ | -Buenos días señoritas |
| Esther: At at ajjawje? | -De donde eres? |
| Karen: In in Quetzaltenango | -Yo soy de Quetzaltenango |
| Rosita: Jachike achak k’olik? | -Cual trabajo tienes? |
| Karen: In in Ajtij | -Yo soy maestra |
| Glenda: Uj kujchakun pa le tijob’al “la Ceiba” | -Nosotras trabajamos en la escuela “La Ceiba” |
| Rosita: Jampa’ kixe’ pa chak? | -Cuando van a trabajar? |
| Glenda: Chweq’ kuje pa chak | -Mañana trabajamos |
| Esther: Jawje’ k’o wi ri awachoch? | -Donde esta tu casa? |
| Karen: K’o pa zon 10 | -En la zona 10 |
| Esther: la utz uwach awachajil, Glenda? | -Como está tu esposo, Glenda? |
| Glenda: Utz maltyox | -Muy bien gracias |
| | |
| Marierli: Chikuyu’ Alitomab’ | -Perdonen señoritas |
| Glenda: Man k’o taj kab’ij | -No te preocupes |
| Marieli: kinloq’ jun wachoch | -Compro una casa |
| Karen: jawje’? | -Donde? |
| Marieli: k’o pa zon 7 | -En la zona 7 |
| Rosita: Jas ub’anik ri awachoch? | -Como es tu casa? |
| Marieli: Nim, je’l, q’an, k’o jun nimaja, oxib’ warib’al, jun b’arib’al wa, jun wo’qib’al, y kyeb’ b’ab’al chuluj. | -Grande, bonita, amarilla, tiene una sala, tres dormitorios, una cocina, un comedor, y dos baños |
| Esther: La k’o televisión, tewrisab’al? | -Tienes televisión, refrigeradora? |
| Mairieli: Je’ k’o jun nutelevision, man k’o taj tewrisab’al | -Si tengo Tv, pero no tengo refrigeradora |
| Marieli: Chanim kawaj kinloq’ jun tewrisab’al | -Ahorita necesito comprar una refrigeradora |
| Karen: Jo’ pa nim k’ayib’al | -Vamos al supermercado |
| Esther, Glenda y Rosita: Jo’, Jo’. | |
Sib'alaj utz ri chak wuj ib'anom.
ResponderBorrarcomo se dice: levantar la mano
ResponderBorrarcomo se escribe: cerrar la puerta
ResponderBorrarcomo se escribe: pedir persmiso para salir
ResponderBorrarComo se escribe como se llama tu papá y mamá ?
ResponderBorrarOraciones compuestas en kiche
ResponderBorrar